And again, can you acknowledge it as true?
再者, 你会认为真有此事 吗 ?
The price is too high, and moreover, the house isn't in a suitable position.
这幢房子价钱太贵, 再者地脚也不好.
The concert was booked out, and in any case, most of the people gathered in the square could not afford the price of a ticket.
音乐会门票已经预订一空,再者,聚在广场上的人多数也买不起票。
Furthermore, there is a marked absence of peer pressure here, which would make itself palpably felt when such anti - social conduct occurs.
再者, 本地明显缺乏同辈人之间的压力, 致使不良行为发生时,众人浑然不觉其不妥.
Moreover, health and fire codes are frequently enforced by criminal processes.
"再者, 卫生和防火法规经常通过刑事程序得到执行.
Designers, on the other hand , create artifacts for people other than themselves.
再者, 设计者创造物品是为了人们,而不是为了自己.
Again, the specificity rule cuts against the tariff.
再者, 特效法则也排斥关税.
Besides , the son - of - a - bitch had guts and was honest.
再者, 这个狗养折真有种,而且正直.
Further, graphite cores may be safer than non - graphite cores under some accident scenarios.
再者,根据一些事故解说, 石墨堆芯可比 非 石墨堆芯更安全一些.
Moreover, the scope of the EIS is simply determined by the scope of the proposal itself.
再者, “环境影响报告书”的范围仅仅取决于提案本身的范围.
Moreover, many decisions based on tests or inspections require a considerable amount of judgment or interpretation.
再者, 许多基于测试或检查的决定要求相当数量的判断或解释.
As she's a friend of yours, you must know just how jealous she's likely to be.
再者,她是你的好朋友, 你总该知道她的醋劲儿如何?
Further, all the laws of nature that govern the particle motion are not known.
再者, 支配粒子运动的一切自然规律也都是未知的.
Further, the wax guards against infection, particularly when Joe swims in dirty water.
再者, 蜡质能抵御感染, 特别是乔在脏水中游泳时.
In addition, it cannot exercise its own authority without, in turn, increasing that of the President.
再者, 国会要运用本身的权力, 就得增加总统的职权.