的部首:文
首尾分解:文 旦
uni-code:2D918
异体字:暂无解释
使用范围及地区:日本
基本解释:
日本地名用字,富山县妇负郡妇中町莲花寺有曾~山。妇中町税务科现已不用此字,理由为该字读音不明。富山県婦負郡婦中町蓮花寺 字 曽[文/旦]山(読み不明) [参考:土の採取を規制する区域の指定について] ※婦中町税務課の方によると、現在は使われておらず、読みも不明との由。
日本地名用字,富山县妇负郡妇中町莲花寺有曾~山。妇中町税务科现已不用此字,理由为该字读音不明。富山県婦負郡婦中町蓮花寺 字 曽[文/旦]山(読み不明)
[参考:土の採取を規制する区域の指定について]
※婦中町税務課の方によると、現在は使われておらず、読みも不明との由。
词条更新时间:2024-12-22
按部首查询按拼音查询(null)按笔画查询(null)
汉字“览”的起源与演变(源流)
汉字“犛”的起源与演变(源流)
汉字“舂”的起源与演变(源流)
汉字“荃”的起源与演变(源流)
汉字“膜”的起源与演变(源流)
汉字“欮”的起源与演变(源流)
汉字“唉”的起源与演变(源流)
汉字“戢”的起源与演变(源流)
汉字“觜”的起源与演变(源流)
汉字“蒦”的起源与演变(源流)